非常出色吧。”
刘运长或许是听的太入迷了,一时没忍住,不由自主地接了一句:“I love you, not because of who you are, but because of who I am when I am with you.”
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。这句话出自托马斯·布朗爵士的一首诗,《love》。
他的这句话,仿佛是在否定夏语冰的观点,相爱并不一定需要找到拥有相同灵魂的人。
话音刚落,三位大美女不约而同地看了过来,脸上写满了震惊和疑惑。
刘运长意识到自己的失言,赶紧解释:“不好意思,你们聊,我随便说说。”
三个美女学生似乎意识到了什么,突然间变得有些不自然。
她们原本以为刘运长只是个普通车夫,彼此并不认识,也听不懂她们说什么,所以她们才肆无忌惮的交谈。
现在,她们突然不敢说话了,也不想说了。仿佛自己心底的秘密突然被人发现了一般。好不是滋味,心中不免有些尴尬和不适。